La pétition contre le doublage, Hugo Amizet réagit

Depuis peu, une pétition circule sur internet, qui demande l’interdiction en France, du doublage des films étrangers. Une pétition à laquelle le youtubeur Hugo Amizet a réagi en abordant point après point les différents arguments mis en avant par la pétition et en les déconstruisant les uns après les autres.

 

Interdire le doublage des films étrangers en France ?

L’interdiction de la VF soulève de nombreux problèmes. En effet, ceci imposerait de se limiter aux versions originales sous-titrées en français (VOSTFR). Même si on passe outre l’implication d’une telle interdiction pour les personnes aveugles, malentendantes, dyslexiques, les enfants en bas âge ou les personnes illettrées, la démarche reste problématique.

La pétition invoque l’intérêt qu’il y aurait à supprimer la VF pour permettre un meilleur apprentissage des langues étrangères par les français. Mais, comme le démontre Hugo Amizet (aussi connu sous le pseudonyme de Misterfox) dans sa vidéo, ce n’est absolument pas le cas. La vidéo de « débunkage » de près de 30 minutes est une opportunité inespérée pour les personnes qui ne connaissent pas encore l’industrie du doublage, de bénéficier d’un cours accéléré. Elle permet également de souligner les différents arguments fallacieux, faits non vérifiés et sophismes présents dans cette pétition de plus de 20.000 signatures, qui risquerait de détruire tout un pan de l’industrie culturelle en France.

 

 

Qui est Hugo Amizet ?

Avec sa chaîne Misterfox qu’il a créée en 2010, Hugo Amizet s’intéresse spécialement au doublage dans les différentes industries qui y ont recours : films, animés, jeux-vidéo, etc. Le youtubeur propose 4 émissions principales sur sa chaîne :

  • Parlons VF – pour discuter des versions françaises de films étrangers ;
  • La F.A.Q du Doublage – pour présenter certains métiers et aspects de l’industrie du doublage ;
  • Fox DVD – une sorte de DIY pour la création de DVD non disponibles dans le commerce ;
  • C’était bien – l’équivalent d’une critique cinématographique comme le font InThePanda, Liuga Stone, le Fossoyeur de Films, et d’autres.

Quatre émissions qui s’articulent autour du cinéma, du doublage et de divers sujets voisins, afin de mettre sous les projecteurs, certains métiers de l’ombre, qui ne sont souvent cités que lorsqu’ils ont échoué.